—ерг≥й ∆јƒјЌ |
итайська кухн¤ |
≤з книги Д≤стор≥¤ культури початку стол≥тт¤Ф “епле пиво, холодн≥ баби... “ом ¬ейтс итайська кухн¤ ÷ей випадок трапивс¤ рок≥в п'¤тнадц¤ть тому, ¤кщо ¤ не помил¤юсь. “ут поруч, на сус≥дн≥й вулиц≥, може ти пам'¤таЇш, Ї такий високий будинок, в ¤кому тод≥ здавались к≥мнати, ≥ там поселилось к≥лька китайц≥в, ¤к≥, ¤к ви¤вилось, перевозили наркоту пр¤мо в своњх шлунках, мов небачений небесний кав'¤р, здатний зламати цю вк≥нець загроблену цив≥л≥зац≥ю. ≥мнати здеб≥льшого винаймали вс≥л¤к≥ шарлатани ≥ таксисти, також пов≥троплавц≥, позбавлен≥ своњх небесних бол≥д≥в, все варили на кухн≥ каву ≥ слухали джазов≥ рад≥останц≥њ, ≥ реч≥ починали св≥титись в темр¤в≥ ≥ не в≥дкидати т≥ней, а колишн≥ регб≥сти за пивом ≥ картами курили кемел ≥ говорили про своЇ довбане регб≥. ¬ китайц≥в щось не залагодилось ≥з б≥знесом, про це пот≥м багато писали, сам знаЇш, ¤к це буваЇ: одного разу щось там соб≥ не под≥лили - ≥ по всьому, тож влаштували жахливу стр≥л¤нину пр¤мо на задньому двор≥, заган¤ючи у п≥двали щур≥в ≥ птах≥в у небеса. я час в≥д часу туди заходжу, коли повертаюсь додому, робл¤чи невеликий гак, розгл¤даю пожежн≥ драбини ≥ небо, в ¤кому, ¤кщо подумати, немаЇ н≥чого, окр≥м, власне, неба, ≥ знаЇш, ≥нод≥ мен≥ здаЇтьс¤, що люди насправд≥ помирають тому, що в них просто зупин¤Їтьс¤ серце в≥д любов≥ до цього дивного-дивного фантастичного св≥ту. ƒит¤ча зал≥зниц¤ ¬≥д вуличного дощу т≥каючи в аудитор≥њ, в березн≥, коли м≥стом товчетьс¤ безл≥ч божев≥льних, гр≥ючись в книгарн¤х ≥ безкоштовних туалетах, ¤к тритони обертаючи за св≥тлом коричнев≥ оч≥; щедрою рукою час зачерпуЇ з≥ своњх водоймищ ≥ сипле в твоњ долон≥ пригорщ≥ молюск≥в ≥ равлик≥в, комет ≥ р≥чкового кам≥нн¤. олись вс≥ вокзали в моЇму м≥ст≥ о так≥й пор≥ зупин¤лись, наче будильники з тис¤чею ослаблених пружин; сховавшись п≥д небо, котре лет≥ло з двома св≥тилами, мовби людина з двома серц¤ми, рудоволос≥ д≥вчата ¤к≥ тримали сут≥нки на к≥нчиках ¤зик≥в, сп≥вали п≥сню, що в н≥й, н≥би в вуг≥лл≥, було багато староњ зброњ, од¤гу ≥ зотл≥лих тарантул≥в; ≥ з пагорбу, де зак≥нчувалось м≥сто, видно було зал≥зницю, ¤кою добирались додому роб≥тники. —к≥льки вогню, ск≥льки сл≥з, ск≥льки вуг≥лл¤ вигор≥ло в леген¤х, в≥трилах, що напиналис¤ в шахтарському селищ≥. ѕощо, скажи, небо збираЇ вс≥ своњ ласощ≥, крам ≥ св≥тила, ≥ повернувшись, зникаЇ за пагорбом? «а кожен невидимий видих вимучених за н≥ч метелик≥в, за кожного ≥з сир≥т, котр≥ кожного ранку складали пост≥ль, мов парашути, за кожен з кларнет≥в в твоЇму горл≥, ¤к≥ не дають тоб≥ просто дихати, перетворюючи голос на т≥нь ≥ джаз на хворобу, заплачено нашим житт¤м. “римайс¤ ближче до мене. ¬инесений в заголовок, досв≥д постане, мов риштуванн¤, кр≥пл¤чи ще нест≥йк≥ дит¤ч≥ леген≥ дротами ≥ крейдою. ≤ цей сн≥г також, наче старе полотно складений в гром≥здких шухл¤дах неба, не накриЇ твоЇњ печал≥. Ћише дивись - прот¤ги гул¤ють в≥д кордону до кордону ≥ нероз≥рваними бомбами в темр¤в≥ лежать вокзали ≥ н≥чн≥ самотн≥ експреси, мовби вуж≥ в озерах, плавають в темр¤в≥, сплескуючи хвостами, довкола твого серц¤. √отельний б≥знес ¬ дешевих берл≥нських готел¤х, ¤к≥ тримають рос≥¤ни, де на рецепц≥¤х немаЇ льод¤ник≥в, а в к≥мнатах - в≥дпов≥дно - конверт≥в з готельними лейблами, де сто¤ть пожовт≥л≥ в≥д часу ванни, в ¤ких ховаютьс¤ риби ≥ скорп≥они, часто спин¤ютьс¤ в≥дв≥дувач≥, терт≥ житт¤м, ¤ким Ї що розпов≥сти про цей час, перш н≥ж завалитись в л≥жко разом з≥ своњм бухлом ≥ старими мундштуками. ƒоки вони говор¤ть ≥ жують нар≥зану шинку, принесену з крамниц≥ напроти, ≥ поп≥л з њхн≥х цигарок летить в л≥жко, ¤к сн≥г на портов≥ м≥ста, м≥с¤ць встигаЇ з рогу вулиц≥ перем≥ститись ближче до церкви ≥ коридорн≥ починають займатись ранковим прибиранн¤м, знаход¤чи в душових каб≥нах використан≥ презервативи ≥ вимазан≥ кров'ю рушники. ≤ ось одного разу в один з таких готел≥в всел¤Їтьс¤ чолов≥к, показавши на рецепц≥њ студентський аусвайс, ≥ зачин¤Їтьс¤ в к≥мнат≥. ¬ранц≥ йому ще принос¤ть сн≥данок ≥ в≥н - разом ≥з тацею, не скидаючи од¤гу ≥ черевик≥в, залазить у ванну ≥ пускаЇ воду. «найшовши його вже наступного дн¤ ≥ викликавши пол≥ц≥ю, коридорн≥ пот≥м довго перемовл¤ютьс¤, що ось, мовл¤в, треба ж було так наковтатись снод≥йного, щоби померти просто в вод≥, бачиш, ви¤вл¤Їтьс¤ смерть може пахнути турецькою кавою, ≥ що нам тепер робити п≥сл¤ цього всього. ћ≥ста, роз≥рван≥ жагою самотн≥х ж≥нок, змащений слиною молодих ем≥грант≥в м≥с¤ць - все, про що вони говоритимуть, про що њм Ї що розпов≥сти, коли кожен ковток ≥ кожна т¤га - лише прив≥д продовжити безк≥нечну розмову. ћало хто здогадуЇтьс¤ про меж≥ видимого, особливо в ц≥й к≥мнат≥ з тостером ≥ н≥чником, з ¤коњ немаЇ поверненн¤, ≥ немаЇ по¤сненн¤, ти ж не будеш слухати нал¤кану прибиральницю, ¤ка першою ув≥йшла до к≥мнати ≥ нав≥ть бачила, ¤к у вод≥ плавали розмокл≥ банкноти ≥ чорн≥ дельф≥ни а з≥ стел≥ на тонких павутинках спускались павуки ≥ ангели ≥ сипали тро¤ндов≥ пелюстки в хлоровану воду. ¬нутр≥шн≥й кол≥р очей ќсь на сходах ун≥верситету сидить ж≥нка, ¤к≥й ледве доб≥гаЇ до тридц¤ти, ≥ курить кемел. ѕ≥сл¤ дощу, витираючи шк≥ру, ¤ка в нењ прозора наст≥льки, що п≥д нею видно водорост≥ ≥ п≥сок, вона думаЇ - ось знову з неба сипл¤тьс¤ холодн≥ леза, ср≥бн≥ цв¤хи, ≥ ран¤ть смертельно равлик≥в, котр≥ падають, розрубан≥ навп≥л, мов хрестоносц≥ в п≥сках ѕалестини. ѕотр≥бно довго говорити, вишептуючи ≥ проговорюючи р≥зн≥ слова ≥ назви р≥зних речей, щоби не таким порожн≥м вигл¤дало пов≥тр¤ навколо нењ. ѕ≥сл¤ пробудженн¤ вс≥ њњ чолов≥ки прикладають голови до годинник≥в, наче до мушель, ≥ слухають ¤к в далеких озерах зд≥ймають мул гром≥здк≥ черепахи. ≤ нав≥ть не зателефонуЇш њй при нагод≥; тому що ≥нод≥ варто померти, аби зрозум≥ти, що це й було житт¤, ≥ тому що сл≥д ≥нод≥ стулити пов≥ки, щоби побачити з ¤кого боку сновид≥нн¤ ти знаходишс¤; ≥ п≥сл¤ зм≥ни погоди знову п≥д≥йметьс¤ тиск в≥д ¤кого лускаютьс¤ кап≥л¤ри в очах випадкових метелик≥в й стаЇ тепл≥шою њњ шк≥ра, в≥д ¤кого вода в њњ кранах ≥ посуд≥ перетворюЇтьс¤ на кров ≥ вона знову ц≥лий день не може ан≥ приготувати соб≥ чаю, ан≥ зварити кави. ѕродавець потриманих автомоб≥л≥в ¬ 80-му, коли помер “≥то, високо в салатовому неб≥ ™вропи на мить зупинились маховики, котр≥ прогр≥вали руду ≥ ср≥бло в копальн¤х б≥л¤ наших кордон≥в. ¬еликий час, пора, що народжувала героњв; блукаючи тепер чужою крањною, зупинись б≥л¤ баскетбольного майданчика, подивись ¤к п≥дл≥тки протинають зал≥зними прутами небо, щоби воно скор≥ше рухалось. ѕрограна нами одного разу боротьба н≥кому н≥ про що не говорить; в ≥рландських барах чолов≥ч≥ руки торкаютьс¤ клав≥ш, сп≥ваючи г≥мни легк≥й безпритульност≥. ожна клав≥ша - ≥накший звук, натруджен≥ пальц≥ настроюють ≥нструмент, щоби щось додати ≥ще про нашу любов ≥ муку. „ас, коли на задимлених кухн¤х закипаЇ жир ≥ кухар≥ рубають ножами пок≥рну зелень, час, коли в темр¤в≥ двор≥в зникають ж≥ноч≥ сукн≥, що мають кол≥р сердець ≥ татарського соусу; √осподь дав нам наш≥ кордони, нашу зл≥сть ≥ в≥двагу, наш кокањн, ¤ ≥ тепер хвилююсь кожного разу, приход¤чи до причаст¤ чи перевод¤чи бабки з одного банку в ≥нший. “ому дограй до к≥нц¤ веселу мелод≥ю про те, ¤к одного разу ми зустр≥лись п≥д зор¤ним небом ≥ в≥дтод≥ з тривогою спостер≥гаЇмо ¤к в нашому неб≥ лишаЇтьс¤ все менше ≥ менше з≥рок. Ќекомерц≥йне к≥но Ќа одному фото, знайденому мною в помешканн≥, ¤ке ¤ винаймаю зображено д≥вчинку рок≥в 13-14 у досить в≥двертому купальному костюм≥, десь на ¤комусь пл¤ж≥, поруч видно камТ¤не побережж¤, д≥вчинка см≥ливо дивитьс¤ в камеру, н≥би говорить: Уприв≥т, недоумки, це ¤Ф, внизу п≥дписано УЅухарест, 86 р≥кФ, зараз би њй мало бути п≥д тридц¤тник, ми з нею приблизно одного в≥ку, ¤кщо вона звичайно не здохла в своЇму Ѕухарест≥ в≥д алкогол≥зму, котрий в Ѕухарест≥ мабуть ≥ не л≥куЇтьс¤, зрештою, в нас так само. ÷≥каво, ¤ зараз згадую той час ≥ думаю Ц ¤кою кашею були набит≥ наш≥ м≥зки! ¬с≥ ц≥ ≥нтел≥гентськ≥ заморочки з 70-х, ¤к≥сь розпов≥д≥ про б≥т ≥ л≥ву професуру, про свободу сумл≥нн¤ ≥ новий джаз, ¤кий мають реан≥мувати б≥л≥, ≥нша лажа, тепер ось минуло пТ¤тнадц¤ть рок≥в ≥ можеш збирати лише випадков≥ св≥дченн¤ великих потр¤с≥нь, ≥ нев≥дом≥ тоб≥ однол≥тки, розкидан≥ по материках, ¤кщо вони не померли в≥д комун≥зму ≥ сиф≥л≥су тепер тримають за горло ≥стор≥ю своЇњ крањни, не бажаючи пробачити њй њњ ганебну кап≥тул¤ц≥ю, правильно Ц ангели б мали трич≥ подумати перш н≥ж звТ¤зуватись з такими блазн¤ми, сам≥ винн≥, змушен≥ тепер вит¤гувати з депрес≥њ ≥ купувати молитовники, зрештою, ми лише повторюЇмо те, що в≥дбуваЇтьс¤ на небесах, адже що таке небо, ¤к не система дзеркал, розташованих, щоправда, таким чином, щоби н≥чого не можна було побачити. ¬се залежить в≥д пори року ≥ в≥д погоди - живучи в старих Ївропейських столиц¤х, набитих св≥жим ем≥грантським мТ¤сом, ти сам соб≥ вир≥шуЇш чим зайн¤тись, наприклад приходиш в маленьк≥ к≥нотеатри на б≥чних вуличках, подал≥ в≥д центру, де крут¤ть справжнЇ старе к≥но, де в зал≥ на старих продавлених кр≥слах сид¤ть к≥лька пенс≥онерок ≥ збоченц≥в ≥ дивл¤тьс¤ на цих в≥чно молодих д≥вчаток, чињ обличч¤ запамТ¤товувались ≥з перших дит¤чих перегл¤д≥в, пот≥м ≥деш додому, вертаЇшс¤ в помешканн¤, де з кожним роком лишаЇтьс¤ все менше пов≥тр¤, зТ¤вл¤Їтьс¤ все б≥льше демон≥в, котр≥ збираютьс¤ вноч≥, коли ти засинаЇш, навколо твого л≥жка, довго розгл¤дають татуюванн¤ на твоњх руках, коментуючи найб≥льш ц≥кав≥ малюнки цитатами з≥ —в¤того јвгустина. Ѕукмекерськ≥ контори —правжню рад≥сть ≥ справжн≥й в≥дчай в цьому житт≥ може в≥дчути лише той, хто зважаЇ на вс≥л¤к≥ др≥бниц≥, на реч≥, в≥д ¤ких, на перший погл¤д, мало що залежить. —каж≥мо, ц≥ афганськ≥ п≥дл≥тки, найкращ≥ в нап≥всередн≥й ваз≥, на ¤ких, здеб≥льшого, ≥ ставл¤ть цирков≥ продюсери ≥ в≥дставн≥ оф≥цери пов≥тр¤них сил - кому ¤к не њм знати форми ≥ ви¤ви ненавист≥, нудотн≥ приступи ностальг≥њ, хто ¤к не вони проривають тонку обшивку часу ≥ на ¤кусь мить зазирають в майбутнЇ, наповнене св≥тлом, травою ≥ вуличними птахами. ћен≥ подобаютьс¤ чолов≥ки, ¤ким перевалило за сорок. ¬они заспокоюютьс¤ ≥ перестають бо¤тись старост≥. ѓхн≥й побут наповнюЇтьс¤ необх≥дною к≥льк≥стю р≥зних, суто чолов≥чих речей - важкими механ≥чними годинниками, зручними самописками ≥ хорошими цигарками а не ¤ким-небудь полегшеним американським лайном. ќсь вони, ¤к правило, ≥ спокушають долю, заход¤чи до нењ на заднЇ подв≥р'¤, щоби знову в≥дчути, ¤к стискаютьс¤ њхн≥ серц¤, ¤к≥ в них ≥ без того темн≥ й цупк≥, мов гаманц≥ з≥ свин¤чоњ шк≥ри. ћова нав≥ть не про можлив≥сть виграшу, бо що таке бабки, коли йдетьс¤ про њхню сов≥сть, ¤ка њм заважаЇ жити, щоноч≥ засипаючи њхн≥ л≥жка гар¤чим вуг≥лл¤м ≥ пивними пробками. јдже ск≥льки б ти не жив, ти все одно не встигнеш зрозум≥ти хто подарував тоб≥ це житт¤, так що при зустр≥ч≥ так ≥ не зможеш йому под¤кувати. ќркестр похоронноњ служби ≤стор≥њ, повТ¤зан≥ з вбивствами, ножовими пораненн¤ми, невдалими абортами, загалом Ц ≥стор≥њ, повТ¤зан≥ з крим≥налом, прит¤гують багатьох саме через свою притчев≥сть, в таких ≥стор≥¤х чолов≥ки мужн≥ й пок≥рн≥ а д≥ти впл≥тають в своњ зач≥ски тро¤ндов≥ стебла господньоњ присутност≥, в таких ≥стор≥¤х смерть завжди заб≥гаЇ наперед, н≥би хоче подивитись чим все зак≥нчитьс¤, багатьом саме ≥ подобаЇтьс¤, що смерть в цих випадках починаЇтьс¤ ще за житт¤, ≥ можна роздивитись њњ п≥дл≥ткове обличч¤. ¬ таких ≥стор≥¤х рано чи п≥зно зТ¤вл¤ютьс¤ музиканти з похоронноњ контори, вони з≥стрибують ≥з розбитого автобуса на вТ¤зку цвинтарну землю ≥ д≥стають з-п≥д плащ≥в волинки, тромбони ≥ мисливськ≥ р≥жки, викочують на пов≥тр¤ полков≥ барабани ≥ катеринки ≥ видувають над пок≥йниками великий цвинтарний джаз, криваву ≥ нестримну музику в≥дчаю ≥ непокори, т¤гуч≥ гангстерськ≥ мелод≥њ, мелод≥њ старих шл¤гер≥в, попул¤рних серед матрос≥в ≥ проституток, ≥ тод≥ вс≥, хто прийшов провести неб≥жчика в останню дорогу, полегшено з≥тхають, тому що це так≥ правила, такий ритуал, чи що, одним словом насправд≥ бо¤тьс¤ не пок≥йник≥в Ц бо¤тьс¤ ними стати. ўе в таких ≥стор≥¤х обовТ¤зково присутн≥ ж≥нки, ось про них ≥ потр≥бно говорити окремо Ц про сорокар≥чних ж≥нок, в ¤ких ще й дос≥ можна пом≥тити пристрасть ≥ нер≥шуч≥сть с≥мнадц¤тир≥чних д≥вчаток, вони оплакують кожне безумне житт¤, розтрачене на так≥ др≥бниц≥ ¤к любов ≥ в≥ддан≥сть, вони памТ¤тають ¤к саме починалась велика депрес≥¤ в наш≥й крањн≥, вони й дотепер пошепки повторюють т≥ слова, ¤кими з ними прощались: все гаразд, д≥вчинко, не треба н≥¤ких л≥к≥в, ¤ хочу любити б≥льше, ан≥ж ти хочеш народжувати, житт¤ не зупинилось, ¤к ми думали, бачиш Ц ≥ дал≥ приход¤ть ранков≥ курТЇри з вокзалу ≥ коханц≥ прощаютьс¤ на сходах, ¤ залишусь з тобою, буду ≥ дал≥ спостер≥гати ¤к богомоли вповзають тоб≥ на долоню ≥ починають рухатись твоњм сонним т≥лом, ≥ пошл≥ть терп≥нн¤ њм, небеса, в њхн≥й безк≥нечн≥й мандр≥вц≥. ∆≥нка за тридц¤ть долар≥в «има обступила м≥сто, дл¤ тих, хто т¤гаЇтьс¤ в≥д самого ранку без жодних справ не найкраща пора. Ѕ≥си ≥ пи¤ки розб≥глис¤ по вокзалах, гр≥ютьс¤ в каб≥нках дл¤ фогографуванн¤, не виход¤ть назовн≥. ÷≥ небеса в розширених алкоголем з≥ниц¤х п≥дл≥тк≥в, њхн≥й голос, що завмираЇ, коли вони говор¤ть про ж≥нок - ¤к вони п'ють червоне вино, ¤к вони розд¤гаютьс¤, ¤к вони зн≥чено плачуть, розмазуючи гар¤чу помаду по од¤гу ≥ серветках. ∆итт¤ тоб≥ д≥станетьс¤ р≥вно ст≥льки, ск≥льки ти зум≥Їш з≥гр≥ти власним подихом ≥ долон¤ми - сн≥г над р≥кою ≥ рештки тютюну й цукру в помешканн≥ ≥ ¤ зможу завжди сказати: бувай, д≥вчинко, крањна, в ¤к≥й ¤ живу, можливо саме тому ≥ не розвалилась, що в н≥й ≥ще к≥лька людей любл¤ть одне одного - без ≥стерики ≥ презерватив≥в, просто перемовл¤ютьс¤ ¤кимись словами, зустр≥чаютьс¤ десь на вулиц≥, нав≥ть не знаючи до путт¤ де ц≥ ж≥нки п'ють своЇ червоне вино, де вони прокидаютьс¤ а потому зн≥чено плачуть, розмазуючи гар¤чу помаду по шк≥р≥ ≥ по серветках. “и дивитимешс¤ на св≥т за своњми в≥кнами, на св≥т, з ус≥ма небесами, що пливуть його поверхнею, ≥ думатимеш, що нав≥ть ¤кщо вони зможуть перезимувати ≥ цього разу, що вони робитимуть з≥ своЇю морокою? - адже так чи ≥накше в≥д нас залежить так мало, житт¤ знай соб≥ триваЇ без к≥нц¤ ≥ початку ≥ по кожн≥й велик≥й любов≥ залишаютьс¤ порожн≥ зали оч≥куванн¤. јлкоголь «елена вода р≥чок зупин¤Їтьс¤ в теплих руслах, риби, мов дирижабл≥ розган¤ють планктон ≥ змучен≥ птахолови намагаютьс¤ вп≥ймати кожне слово. ћ≥цно тримай у руках кольорове ганч≥р'¤ ≥ скотч, ¤кими ст¤гнуто р≥зан≥ вени нашого героњчного часу. олись нарешт≥ вимкнеш це рад≥о, звикаючи до нењ, звикаючи до њњ диханн¤, ≥ вона, вд¤гнувши твою футболку, принесе тоб≥ серед ноч≥ води. Ќа л≥тн≥й терас≥ горн¤та з рештками чаю заливаютьс¤ зливою, наповнюютьс¤ недопалками; у нас ≥з тобою сп≥льна застуда, у нас ≥з тобою довг≥ розмови - ти не пом≥чаЇш ранкових дощ≥в, п≥зно л¤гаючи спати ≥ так само п≥зно прокидаючись, ¤ пишу в≥рш≥ про те ¤к ¤ люблю цю ж≥нку ≥ ¤к ¤ вигадую все нов≥ ≥ нов≥ слова, лише б њй про це не сказати ≤з книги Д”.–.—.–.Ф ќптовики ѕодивис¤ на небо, сказав ¤ соб≥ нарешт≥, ¤кщо й там немаЇ кому все полагодити ≥ падають кр≥пленн¤ й риштуванн¤ з рекламою буд≥вельних компан≥й на пласк≥ животи р≥чок, ну, то що вже говорити про нас ≥з тобою, сказав ¤ соб≥, чеканн¤ ¤к чеканн¤, ще один день проходить чорною водою кр≥зь м≥сто. ƒот¤гну до кордону, думав ¤ вчора, затарюсь бухлом в нон-стоп≥, буду њхати ≥ мучитись в≥д ус≥х цих порожн≥х пол≥в, де немаЇ н≥чого, кр≥м металевих ангар≥в ≥з фарбою. ≤ тепер, коли сонце тихо п≥д≥ймаЇтьс¤ над угорською кукурудзою, ≥ ¤ дивлюсь, ¤к прикордонники роздирають старий ф≥ат, тепле циганське гн≥здо, виймають похм≥льними страшними фак≥рами з його глибин тютюн ≥ алкоголь, чињсь над≥њ, чийсь б≥знес, так завжди Ц чим уважн≥ше дивишс¤ на св≥т, тим б≥льше чийогось розпачу доводитьс¤ бачити, житт¤ ¤к житт¤, вињжджаЇш ≥з крањни, б≥льше не чути паровоз≥в на сортувальн≥й станц≥њ, заросл≥й травою ≥ молочаЇм, майже в центр≥, ≥ не переходити н≥чними мостами, на ¤ких зал¤гають бузков≥ сут≥нки, любов ¤к любов, вже не перебирати в руках номери телефон≥в ≥ назви л≥к≥в, що вит¤гують кр≥зь ще одну н≥ч, вогн≥ сортувальноњ, тиша ¤к тиша ≥ не чути г≥ркого паровозного мТ¤са. ѕотр≥бно всього лише повернутись. јле вв≥мкнен≥ лампочки, н≥би в≥дкрит≥ рани Ц немаЇ кому вимкнути, немаЇ кому закрити, немаЇ куди повертатись. ѕушери ≤сус думаЇ про тебе, коли ти думаЇш про наркотики. ¬еселий ≥ в≥чноперел¤каний чимось пушер, ¤кий купуЇ соб≥ молоко, живе в нашому квартал≥, виб≥гаючи зранку з брами, переговорити з кимось по телефону ≥ довго обнюхуючи слухавку, в котр≥й так багато речей заховано чињмись дбайливими руками, щоби ми з тобою н≥чого не знали про ц≥ порцел¤нов≥ маски смерт≥, про груб≥ рибацьк≥ куртки, про золот≥ наперстки в кишен¤х вуличних св¤тих, щоби ми лише зр≥дка, вв≥ сн≥, коли спимо разом, чули шепоти бандитських душ, з ¤кими розмовл¤Ї по вуличному телефону наш з тобою знайомий пушер. я знаю ¤к йому це вдаЇтьс¤ - у нього тепле диханн¤, гар¤чий-гар¤чий подих, в≥н у нього пахне подорожником ≥ кавовим апаратом, в≥н тр≥шки г≥рчить ≥ в≥ддаЇ паленим лист¤м, в≥н дихаЇ на морожену рибу в холодильниках, коли заходить в бари б≥л¤ дощовоњ траси, ≥ в≥д його теплого диханн¤ морожена риба знову починаЇ боротись ≥ вистрибуЇ в мокру траву, закладаючи в рани розмокле лист¤ подорожника. ’тось думаЇ про тебе, коли ти думаЇш про своЇ виживанн¤, спочатку ти працюЇш на цю крањну, пот≥м крањна починаЇ працювати на тебе; ¤кби ти т≥льки знав, ¤к≥ незбагненн≥ реч≥ д≥ютьс¤ навколо тебе, ¤кби ти т≥льки м≥г забути бодай половину ≥з того, що знаЇш. лерки ƒесь обовТ¤зково маЇ бути це м≥сце, в ¤кому сход¤тьс¤ час в≥д часу вс≥ твоњ сонц¤, ¤к≥сь так≥ реч≥, про ¤к≥ ти весь час пам'¤таЇш, ти њх десь уже бачив Ц ≥ ц≥ будинки, ≥ цих арабок в л≥карн¤них коридорах - на гральних картах, або в порнограф≥чних журналах, десь все це обов'¤зково Ї, ≥ чекаЇ лише на хвилини твоЇњ слабкост≥. ¬ околиц¤х, навколо парку, в старих дворах ≥ шк≥льних тренувальних залах щось час в≥д часу повторюЇтьс¤, тут головне в≥дчути Ц минулого немаЇ, просто Ї найб≥льш в≥ддален≥ д≥л¤нки тепер≥шнього, повертатись на ¤к≥ важко й небезпечно. √либоко в цих прим≥щенн¤х, в старих конторах ≥ оф≥сах, десь вони мають бути Ц к≥мнати, зав≥шан≥ амулетами, кур¤чими лапами, бл¤шаними ≥конками, де ручки на двер¤х ≥ м≥дн≥ кр≥пленн¤ на в≥конних рамах вимазан≥ блакитною глиною й чорною пташиною кров'ю, десь тут п≥длога списана застереженн¤ми з б≥бл≥њ та конституц≥њ, ≥ страх запаковано в коробки з-п≥д ксероксного паперу. ’то про це знаЇ? ћожливо, про це знають клерки, ¤к≥-небудь слухн¤н≥ клерки з пор¤дних родин, розгублен≥ чолов≥ки з продавленою псих≥кою, котр≥ нос¤ть п≥д чорними костюмами ж≥ночу б≥лизну ≥ глин¤н≥ пентаграми, ≥ спл¤ть лише при вв≥мкнутому св≥тл≥, ≥ бачать демон≥в у порожн≥х спортзалах. ѕрийди ¤к-небудь ≥ подивись на вс≥ ц≥ з≥псован≥ фонтани й на замкнен≥ двер≥ к≥мнати страху; сни цих чолов≥к≥в, схож≥ на волокна кукурудзи, солодка т¤гл≥сть њхньоњ памТ¤т≥ Ц сильноњ ≥ ч≥пкоњ, завд¤ки ¤к≥й вони нав≥ть гол¤тьс¤ без дзеркала, кожного ранку в≥дтворюючи рухами пальц≥в контури своњх облич, так н≥би сам≥ ¤нголи вод¤ть њхн≥ми бритвами, легко й в≥дсторонено, кожного ранку, кожного ранку, поступово наближаючись до теплих артер≥й. «бирач≥ конопель “од≥, коли вони к≥нцево роз≥йшлись, в≥д нењ почали приходити дивн≥ лист≥вки; дивись, писала вона, це Ц збирач≥ конопель, це вони повертаютьс¤ в м≥ста, несучи на плечах гар¤ч≥ рослини, заход¤ть в своњ будинки, обережно переступаючи через черепах ≥ старих, вже сл≥пих в≥д старост≥ тритон≥в; кр≥зь земл¤н≥ дол≥вки в њхн≥х будинках щоранку виростаЇ очерет, з ¤кого пастухи робл¤ть дивн≥ духов≥ ≥нструменти, що звучать залежно в≥д напр¤мку в≥тру; ≥, виган¤ючи зранку череди, вони випускають вперед пов≥тр¤них зм≥њв ≥ вимахують бамбуковими палиц¤ми, буд¤чи з≥ сну помаранчев≥ з≥рки; говор¤чи Ц вперед, наш≥ стар≥ бойов≥ черепахи, вперед, виплутуйтесь ≥з ц≥Їњ жорстокоњ трави, ламайте смарагдове лист¤, за нашими спинами, за нашими голосами обовТ¤зково прийдуть наш≥ д≥ти, вони ще д≥йдуть до к≥нц¤ безк≥нечних пол≥в, в ¤ких нам доведетьс¤ помирати в≥д лихоманки ≥ старост≥, так що вперед, вперед, на голос пов≥тр¤них зм≥њв, на порух н≥чних тварин, на т≥н≥ померлих, ¤к≥ не можуть продертись кр≥зь нашу густу траву. ƒивись, писала вона йому, все, що збулось ≥ все, що збудетьс¤, все, що тоб≥ заважаЇ ≥ що тебе зм≥цнюЇ Ц все це в руках нев≥домих тоб≥ чорнороб≥в, наша велика реальн≥сть, з кав'¤рн¤ми й кредитними банками, чекаЇ щоранку на твоЇ пробудженн¤; все функц≥онуЇ лише за твоЇњ присутност≥, все зак≥нчуЇтьс¤ лише з твоњм помиранн¤м, все це н≥коли не припинитьс¤, все триватиме безк≥нечно, без к≥нц¤ ≥ початку, до самоњ смерт≥. ћормони ћормони побудували церкву, недалеко в≥д театру, розбили к≥лька клумб, тепер багато хто домовл¤Їтьс¤ там про зустр≥ч≥; весел≥, усм≥хнен≥ мормони в оф≥ц≥йних костюмах, з бл≥дою шк≥рою п≥сл¤ кривавих божев≥льних уњк-енд≥в. Ќов≥ церкви робл¤ть щось ≥з киснем, ¤кщо громада збираЇтьс¤ зранку ≥ д≥стаЇ вс≥л¤к≥ шаманськ≥ штуки ≥ кривав≥ пружини, ≥, там, вс≥л¤к≥ н≥кельован≥ гачки, на ¤к≥ ч≥пл¤Ї жертовн≥ приймач≥, ≥ пише кровТю по ст≥нах Ц того, хто д≥йде до цього м≥сц¤, вже не спинить наш голос, того, хто прочитаЇ ц≥ написи на ст≥нах, вже не вр¤туЇ жодне вченн¤, ≥дучи по кривавому сл≥ду своЇњ любов≥, завжди памТ¤тай про отруйних зм≥й, що лежать на дн≥ пакет≥в ≥з б≥омолоком. оли ¤ стану мормоном, ¤ сто¤тиму з друз¤ми, на сон¤чному боц≥ вулиц≥, см≥¤тимусь до них, говоритиму про погоду: ¤ кожного ранку вичищаю кров ≥з-п≥д н≥гт≥в, тому що ¤ кожноњ ноч≥ роздираю соб≥ груди, намагаючись вирвати зв≥дти вс≥ зайв≥ серц¤, що ростуть у мен≥ кожноњ ноч≥, ¤к земл¤н≥ гриби. √амбурзьк≥ курви ѕо к≥лькох роках, нав≥ть по к≥лькох роках, забувши ус≥ малюнки ≥ знаки, ¤к≥ здавались важливими, памТ¤таЇш т≥ здогадки, котр≥ з'¤вились тод≥ так неспод≥вано й близько, ¤к музика в рад≥о Ц що зима вже зак≥нчувалась ≥ через ƒунай перел≥тали з≥рки, ≥ що кожного разу, коли њм доводилось опин¤тись над розгорнутою тканиною русла, сут≥нь води розкривалась, показуючи њм небо, що св≥тилос¤ десь угор≥. Ѕ≥лий-б≥лий сн≥г на стеблах картопл≥, ранков≥ карти автомоб≥льних дор≥г , все рано чи п≥зно зак≥нчуЇтьс¤, так н≥би н≥чого й не було, н≥чого не зм≥нитьс¤ з твоњм в≥д'њздом, ≥ н≥чого не зм≥нитьс¤, ¤кщо ти залишишс¤, окр≥м твоЇњ пам'¤т≥, окр≥м ¤коњ взагал≥ н≥чого не залишаЇтьс¤. „уже м≥сто, чуж≥ ж≥нки, за рухами ¤ких можна здогадатись про силу в≥тру, голоси, з ¤ких складаЇтьс¤ диханн¤, тиша, з ¤коњ складаЇтьс¤ порожнеча, заставлена р≥зними речами, заповнена буд≥вл¤ми й постат¤ми, оплетена плющем ≥ цибулею безмежна безнад≥йна порожнеча. ¬уду в домашн≥х умовах “ак вони п≥д≥йшли до ц≥Їњ ноч≥. ѕамТ¤тай про них, залишаючи своЇ м≥сто ≥ повертаючись в нього. Ќебо, нагр≥ваючись зранку, н≥би вода в баках, все одно акумулюЇ вс≥ њхн≥ зради ≥ њхню любов, котра перепалюЇтьс¤, ¤к цукор, з ¤кого робл¤ть циганськ≥ льод¤ники. “акими вони й лишаютьс¤, бачать сон¤чн≥ в≥дбитки на рисових пол¤х дит¤чоњ шк≥ри, коли небо в≥дкриваЇтьс¤, мов скрин¤, прикрашена зображенн¤ми зеленооких ди¤вол≥в, ≥ на ¤кусь мить зТ¤вл¤ютьс¤ вс≥ справжн≥ карти небес, за ¤кими так довго полюють числен≥ шарлатани. ≤ тод≥ хтось один, хтось, кому взагал≥ немаЇ чого втрачати, раптом зупин¤Їтьс¤ ≥ говорить Ц ¤ знаю, говорить в≥н, ¤ знаю ¤к душа залишить мене, одного разу вона пройде кр≥зь надр≥зи на моњй шк≥р≥, кр≥зь шрами, ¤к≥ в≥дкриютьс¤, наче небо, на моЇму т≥л≥, ≥ ще, говорить в≥н, ¤ знаю Ц ¤кщо довго дивитись на рани, можна побачити ¤к вони зат¤гуютьс¤, ¤ не боюс¤ того, що буде Ц ¤ надто добре памТ¤таю те, що було. ’то ще залишитьс¤ з нами до к≥нц¤ ц≥Їњ дивноњ служби, хто ще? ќсь роб≥тники, ¤к≥ робл¤ть ремонт в порожньому будинку, здирають шпалери ≥ знаход¤ть п≥д ними стар≥ газети, в ¤ких написано все про њхн≥ смерт≥, про њхн≥ майбутн≥ нещаст¤, це продавц≥ пов≥тр¤ говор¤ть тоб≥ Ц не зазирай, н≥коли не зазирай в порожн≥ оч≥ своЇњ сов≥ст≥, не торкайс¤ цих тихих нерухомих озер, п≥д ц≥Їю в'¤зкою поверхнею сто¤ть вони вс≥ Ц вс≥, хто маЇ пройти твоњм житт¤м, щоби залишити в ньому м≥сце дл¤ тебе. рањною блукають мовчазн≥ продавц≥ пов≥тр¤, об'Їднан≥ дивними знанн¤ми, трутьс¤ б≥л¤ кас ≥ зелених парк≥в, сид¤ть в теплих барах навколо стад≥ону, намагаютьс¤ тоб≥ по¤снити Ц що твого пов≥тр¤ тоб≥ в≥дпущено саме ст≥льки, ск≥льки потр≥бно дл¤ диханн¤, того пов≥тр¤, ¤ке ти надбав, стане ¤краз на решту твого житт¤, все починаЇтьс¤ тобою, все тобою зак≥нчуЇтьс¤, ≥ ц≥Їњ ноч≥, ≥ кожноњ ≥ншоњ ноч≥, немаЇ н≥кого кр≥м тебе ≥ тих, хто знаходитьс¤ з ≥ншого боку, ≥ можеш почути кр≥зь сон, ¤к в≥длунюють њхн≥ кроки, ¤к лунають њх голоси, ¤к б'ютьс¤ њхн≥ серц¤, ¤к вони зупин¤ютьс¤. |